ホームページやマニュアルの英訳は翻訳サービス会社に一括問合わせ!

医療や医薬、法律事務所や精密機械メーカーなど、さまざまな分野のホームページや技術マニュアルを英訳する翻訳サービス会社を選んで一括問い合わせできるサイトの情報です。

HPやマニュアル英訳の翻訳代行会社を一括で探して手間が省ける!

 

海外の企業や個人との取引を視野にいれた業務をはじめると
会社のホームページやマニュアルの
英語化を急ぐ必要が出でてきます。

 

f:id:soyokazepenguin95:20150111132605j:plain

 

また現在つきあいのある翻訳サービス会社があっても
専門分野にかんする知識が不足していると担当者は大変ですね。


正確な訳の文書ができてこないので、
添削や修正に時間がとられて効率が悪いから
残業がふえたり人件費がよけいにかかってしまいます。

 

そのために新たに翻訳サービス会社をさがすわけですが


ネットで検索すると無数のサービス会社が出てきて
わが社に合った翻訳会社を探し出すのは困難です。


そもそもどこの会社がいいのかわかりませんし
一社ずつ目星をつけて電話をしいていったら
いつまでたっても適切な企業は見つかりません。

 


日本で最大級の翻訳サービス問い合わせサイト、

『翻訳代行一括.jp』は英訳サービスの会社を
無料で一手間だけで探せて問い合わせできる時短サイトです。

 

最短1分で何十社も選んで一括で無料で問い合わせできます。


都道府県を入力すると地元対応の会社のリストが
と出てきます。


リストのロゴをクリックすると
それぞれの翻訳サービス会社の特長や得意分野が
すぐにわかります。


自社の業務や専門分野にあった企業だけを選んで
比較してから一括で連絡。


あとは先方の各企業から連絡を待つだけ。


ホームページやマニュアルはもちろん
外国企業との契約書や企業案内の
英訳サービスも探せます。


アウトソース先探しの業務量を大幅に削減して
パフォーマンスを上げましょう。
↓↓↓

 

翻訳代行一括.jp

 

 

 

 

 

 

 

翻訳代行一括.jpで翻訳サービス会社を簡単手軽に探す方法とは?


翻訳代行一括.jpはホームページやマニュアルの
英訳を請け負う翻訳サービス会社をすばやく探して
一括して問い合わせできる無料のサイトです。


その使い方は簡単です。


問い合わせフォームから自分の会社の都道府県を選んで
クリックすると、
その地域で対応できる翻訳サービス会社の数十社が一覧で出てきます。


そこには簡単な説明で専門分野やサービスの特長が出ているから
自分の会社の専門や業務にあった
めぼしい企業にチェックを入れます。


そして翻訳の言語や分野、納品データの形式や時期などの情報と
自社の連絡先情報を入力してクリックすれば一括で送付されます。

 

あとはそれぞれの企業からの連絡を待つだけ。
連絡が来たら面談する企業を選びます。


楽に翻訳会社が選べるのは助かりますね。

 

 

 

 

 

ホームページや取扱説明書の英訳は翻訳サイトで十分?


ホームページや取扱説明書の英語化業務


インターネット上の翻訳サイトでもできるのでは?
という人もいます。


でも一度使ってみるとわかりますが、
翻訳サイトはコンピュータが自動翻訳しているから
精度が低くてとても使い物になりません。

 

本来の意味内容からはるかに違う訳文になっていたり
てにおはがメチャクチャだったりします。


まして専門分野の知識が必要な英訳の業務では
使えるべくもありません。


ホームページやマニュアルはいわば企業の顔。


正しい英訳を求めるなら
専門の翻訳サービス企業に依頼する必要があります。